ein Projekt von Oda Projesi (Istanbul) und Nadin Reschke (Berlin)
Welche Rolle spielt Sprache bei der Strukturierung unserer Alltagsbeziehungen? Wie wird Sprache vorwiegend gebraucht; für den Gebrauch welcher Worte entscheiden wir uns? Sprache vermag die Spielräume von Einbindung und Ausschluss in unserer Gesellschaft abzustecken. Im Fokus dieses Projekts liegt Kreuzberg, ein Gebiet, das wir als „Sprechblase“ beschreiben. Diese „Blase“ kann als Treffpunkt, als Aufeinandertreffen mehrerer Sprachen betrachtet werden. Statt das Klischee des Turmbaus zu Babel als Ausgangspunkt zu nehmen – ein Ort, an dem alle Sprachen gleichzeitig existieren, wenn auch getrennt voneinander – geht Tongue einen Schritt weiter und stellt die Frage: Wie kann man eine neue Sprache schaffen, indem man von der Alltagssprache einzelner statt von der Sprache einer ganzen Gruppe ausgeht?
//////////
TONGUE ist ein Projekt von Kultursprünge gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes und die Interkulturelle Projektförderung des Landes Berlin. Beyond Belonging ist eine Veranstaltung des Ballhaus Naunynstraße und des Hebbel am Ufer (HAU).
In the archive we collect art works by other artists who have worked on language issues. Some of them will be used as teaching material as well. The works displayed will rotate, showing different videos each course week:
Mittwoch, 25.11. 2009 16:00 Uhr Small gestures – big words* Library event mit Secil Yersel und Arat in der Wilhelm Liebknecht Bibliothek Kreuzberg
18:00-20:00 Uhr TONGUE- Kurs KUMUSTA KA? Myriam Eckart gibt einen Einblick in ihre philippinische Landessprache Tagalog. Diese Sprache ist eigentlich einer von vielen Dialekten auf den Philippinen. Erkennbar im Vokabular sind Einflüsse der spanischen Kolonialisierung und amerikanischem Englisch, genannt auch „Taglish“. Myriam Eckart lebt seit 26 Jahren in Deutschland und auf den Philippinen. Sie ist die Mutter der Künstlerin Lizza May David, die kurz Ihr Projekt „Relearning my mother tongue“ vorstellen wird. ________________________________________________________________________________________
Donnerstag, 26.11. 2009 12:00 –13:00 Uhr Nicht schon wieder lernen III SchülerInnen der Kurt Löwenstein Schule Neukölln zeigen uns, wie es anders geht. Diesmal sind wir auf der Strasse unterwegs. You are welcome to participate!
"Blaue Fliese"- Spache in der DDR: Nadin Reschke nimmt einige Begrifflichkeiten als Anlass, bestimmte sprachliche Eigenheiten zu DDR-Zeiten, die nach nur 20 Jahren zu verblassen scheinen, wieder rauszuholen. Die zwangsläufig kultivierte Fähigkeit, zwischen den Zeilen zu lesen, feine sprachliche Untertöne registrieren und „Nichtgesagtes“ kodiert zu formulieren scheint heute mancherorts wieder aktuell. Üben wir also mit alten Beispielen neue Sachen zu sagen!
Freitag, 27.11. 2009 15:00 Uhr Auswärtsspiel* TONGUE sammelt Wörter im Club der Internationalen Raumforscher im Wedding Brunnenstrasse 73 Der Club der Internationalen Raumforscher ist ein spielerischer Bau- und Science Fiction Club für Jugendliche im Wedding initiiert von der Künstlerin Silke Riechert und des Olof Palme Kinder- und Jugendzentrums. (see attachments) ________________________________________________________________________________________
Saturday, 28.11.2009
16:00-18:00 Uhr TONGUE- Kurs Dialog-Trialog-Chaolog: Seçil Yersel (Oda Projesi) will think in english and in german about dialog-trialog-chaolog in collective work.
Berlingo: a crash course Don Rispetto aka Don Rispetto ( multicult20,internet radio)Language: BerlingoBerlingo steht für die praktische Umsetzung meiner Theorien, nämlich den Leuten einen Teil der globalen Kultur herüberzubringen. Durch Background und Erfahrung entsteht eine Art Identifikationscharakter. Und in der kosmopolitischen Szene Berlins, die ja in ihrer Vielfalt sehr lebendig ist, fühlt sich jeder angesprochen. Mit einem gewissen Freestyle, bestimmten Wörtern dieses Sprachen- und Dialektwirrwarrs, versteht man den Sinn und die Aussage, die einen Schlüssel für die Kommunikation auf eine interkulturelle Art und Weise bieten.
Sonntag, 29.11. 2009 15:00 Uhr Graduation - Feierlicher Abschluss Finale Präsentation and Übergabe der TONGUE Abschlusszertifikate Grand Finale in TONGUE Laden with lots of new words and word creations, images and feedback of some of the teachers and students and for all participants the graduation ceremony receiving the TONGUE certificates. COME AROUND!
__________________
Mittwoch, 18.11.2009, 16:00 Uhr Kiezdeutsch Kathleen Schuhmann und Katharina Mayr stellen ihre Kietzdeutsch Forschungen vor: Kiezdeutsch ist eine Jugendsprache des Deutschen. Das Besondere daran ist, dass sich diese Jugendsprache im Kontakt unterschiedlicher Sprachen und Kulturen entwickelt hat. Kiezdeutsch ist eine Kontaktsprache, die in Wohnvierteln mit sprachlicher, ethnischer und kultureller Vielfalt entstanden ist.
Donnerstag, 19.11. 2009, 12:00 –13:00 Uhr Nicht schon wieder lernen II SchülerInnen der Kurt Löwenstein Schule Neukölln zeigen uns, wie es anders geht. You are welcome to participate!
Donnerstag, 19.11.2009, 17:00 Uhr Power of Spoken Words Vier Mitglieder von Global Alien zeigen Ergebnisse ihres Projektes ‘Import Export’ in Århus, Dänemark,mit Youngjoo Cho (South Korea), Marte Kiessling (Germany), Kuo-Wei Lin (Taiwan) und Lizza May David (Germany)
Saturday, 21.11.2009, 14:00-16:00 Uhr Print your our own bag! Die besten Wortkreationen im Kartoffeldruck- Bring your own bag to print! mit Oda Projesi und Nadin Reschke
Saturday, 21.11.2009, 18:30 Uhr No Man's Language Filmabend Dana Levy, 48:00 min., hebräisch mit engl. UT, 2007 No Man’s Language beschreibt die letzten fünf Lebensjahre von Ron Israel, dem zweiten Mann der Großmutter der Künstlerin. Ron Israel ist Überlebender des Holocaust und ein aus diesem Trauma resultierendes Nervenleiden zwingt ihn zur Aufgabe seines Berufs. Er konzentriert sich mit ganzer Kraft auf die Schaffung und Niederschrift einer neuen internationalen Sprache. In einem Zeitraum von 40 Jahren kreiert er Yartima, eine Sprache, die logischer und einfacher gebildet erscheint als alle anderen Sprachen.